The eminent poetess is known for her translations as well as original works like ‘Spring’, which are still taught in Bulgaria
@Poets, Birthday and Family
The eminent poetess is known for her translations as well as original works like ‘Spring’, which are still taught in Bulgaria
Dora Gabe born at
She was married to Professor Boyan Penev, although the dates are largely unclear. It is known their wedding came before her large European trip, so perhaps during her time in university or slightly after.
Her written pieces are still taught in schools in Bulgaria, and she is treated there with just as much importance as Keats is to the UK and Poe is to the US.
In 2003, the Dobrich City Council awarded the first ‘National Literary Prize: Dora Gabe’ for excellence in writing. It is given every five years to recognize someone who is involved in the creation of significant works of writing, like Gabe.
Pavel Gabe was her father. He was a Jewish immigrant from Poland, but had the marked distinction of being the first Jewish man to be elected to Bulgaria’s Parliament, known as the Bulgarian Narodno Subraine.
Her father was not allowed to serve in Parliament, even though he was elected, so he began to pursue journalism seriously and became a prominent figure in the country. He encouraged her to take a keen interest in academics.
In 1904, she graduated from ‘Sofia University’ where she earned her degree in Natural Sciences. A year later, she started her trip where she would study French Philosophy in Switzerland and France for two years.
In 1907, she returned to her home country and began her career teaching French in Dobrich, a city in Bulgaria.
In 1908, she published the first of her poems, called ‘Spring’ and ‘Violet’. Even today, ‘Spring’ is still widely taught in Bulgarian classrooms.
Beginning in 1912, and continuing until later in her life, she traveled to The United Kingdom, France, Austria, the Czech Republic, Poland, Germany, and once more to Switzerland.
During this trip, in 1917, she began her work as a great translator, handling the works of Konopnicka, Wyspianski, Mickiewicz, and more. This work continued throughout the rest of her life.
In the 1920s and 1930s, she gave lectures about Bulgarian literature and the fate of Dobruja, a piece of land stuck between Romanian and Bulgarian ownership for hundreds of year. During Gabe’s time, the ‘Internal Dobrujan Revolutionary Organization’ had formed to keep the land for Bulgaria. Gabe spoke in favor of this group.
She wrote many famous poems, such as ‘Spring’ and ‘Don’t Come Near Me!’ which are still taught in Bulgarian schools and read around the world.
Beginning as early as 1917 and continuing through the rest of her long life, she translated many famous works of other poets and authors.
In 1927, she founded the ‘Bulgarian PEN Club’, a group that help support many other European writers of that time.